編者按:尼克·約翰遜是來自美國波士頓的一位網(wǎng)頁設(shè)計師,已經(jīng)從業(yè)12年了。今年1月25日他發(fā)表了一篇博文《為什么中國的網(wǎng)頁設(shè)計這么爛》,這篇文章的感受來自2005年他在河南的大學(xué)任教的兩年經(jīng)歷。他認(rèn)為,中國網(wǎng)頁的設(shè)計充滿了太多的信息,而這與中國人的交流和學(xué)習(xí)方式息息相關(guān)。約翰遜的題目有點刺眼,不過他的文章還是比較中肯的,從中我們看到的是一個外國人從網(wǎng)頁設(shè)計這個視角做出的一個跨文化的審視。
約翰遜曾經(jīng)給2008年美國共和黨候選人米特·羅姆尼設(shè)計了總統(tǒng)競選網(wǎng)站,還為一家慈善組織的中文網(wǎng)站做過設(shè)計。在他自己的網(wǎng)站主頁上,有這樣的一句簡短的話:“我設(shè)計和搭建干凈的網(wǎng)站。”
新浪、百度的頁面大家都很熟悉,我們就不在此配發(fā)這些網(wǎng)站的截圖了。一個互聯(lián)網(wǎng)設(shè)計的專業(yè)網(wǎng)站stylishwebdesigner評選了2010年20個最具創(chuàng)意的網(wǎng)頁設(shè)計。我們從中選取了10個,供大家參照。
我想還是事先做個免責(zé)聲明,下面文章中我的觀點僅僅是個人的觀點。我在中國中部的省份河南省短暫地居住了兩年,這些觀點來自于我對中國文化的交流和互動過程中。
無論怎么講,在東西方文化、社會學(xué)或其他跨文化領(lǐng)域交流等學(xué)科上,我沒有受過正規(guī)的教育或培訓(xùn)。此外,我將交替使用“中國”和“東方”這兩個詞。我認(rèn)識到,我的歸納僅僅是,泛泛之談。舉個例子,比如日本,已經(jīng)受到來自西方社會的深刻影響(反之亦然)。在設(shè)計以及其他領(lǐng)域,日本和西方社會有著太多內(nèi)在的密切聯(lián)系。
一切從何說起
在我2005年夏天到達(dá)中國之后,沒有多長時間我就開始注意到中國和西方在文化差異上所帶來的復(fù)雜性。當(dāng)然這其中有些差異是很顯而易見的,比如語言、外表以及政治理念等等。但是還有一些微妙的不同之處,比如幽默感、興趣和藝術(shù)上的偏好。
我注意到實在沒有一個中國網(wǎng)站能夠真正地吸引我。出于好奇心,我開始四處打聽并整理了一個網(wǎng)站名單,這些網(wǎng)站是中國人常去的并公認(rèn)設(shè)計得不錯或者有用的。
我猜如果我隨便去問一個西方的普通網(wǎng)民,他們大概都會說這些網(wǎng)站設(shè)計得不怎么樣(我可不想提Facebook或是亞馬遜)。不過值得注意的是,當(dāng)我去詢問一些中國的網(wǎng)站設(shè)計者時得到的反饋是完全不同的??傊?,下面這些是我收集到的在中國受歡迎的網(wǎng)站名單:
■百度(中國的谷歌)
■阿里巴巴(中國的eBay)
■QQ(中國的AIM/谷歌Talk)
■人人網(wǎng)(中國的Facebook)
■新浪(中國的雅虎)
除了百度(公開地抄襲谷歌的頁面設(shè)計)和人人網(wǎng)(顯然是照抄Facebook的設(shè)計)這樣的例外,大多數(shù)中國網(wǎng)站常見的設(shè)計都充斥著大量可笑的元素(比如文本),要么是圖片的濫用,要么是根本就不使用圖片。我真是不理解,這樣子怎么能夠讓人接受呢?這么大量的信息,中國人怎么能夠去消化、篩選然后決定什么是自己想要的而什么又不是自己想要的呢?為什么他們會對這樣的設(shè)計習(xí)以為常呢?
此外,中國的網(wǎng)站一般都是花樣百出的,各種同步動畫、泡泡窗口、疊加窗口、滾動條……它們實踐著那些從根本上說非常糟糕的設(shè)計理念,這些理念恰好是西方設(shè)計師們不惜一切代價要去避免的。看到這些網(wǎng)站讓我感覺回到了1995年互聯(lián)網(wǎng)的起步階段。
我的感受
當(dāng)然,作為一個自大的西方人,我最初的感受是:“哦,這是一個發(fā)展中的國家,還沒能跟上我們的腳步。”好吧,或許這就是問題所在。我以為藝術(shù)和設(shè)計的偏好會隨著時代的不同而變化,一個例子大概是,現(xiàn)在我個人不會在屋子里掛一幅文藝復(fù)興時期的繪畫了,而如果我活在那會兒我肯定會這么做。作為一種文化,我們的審美總會不斷演變,而或許這就是現(xiàn)在的中國在設(shè)計的發(fā)展過程中所處的階段。
還有一種可能(僅僅是我個人的理解),環(huán)境造就了天性,中國的網(wǎng)頁設(shè)計風(fēng)格來自于后天的教育和文化影響,而不僅僅歸于設(shè)計的一個發(fā)展階段使然。當(dāng)然,藝術(shù)根植于文化和教育,但是我想討論的是,中國的網(wǎng)頁設(shè)計風(fēng)格,無論怎么發(fā)展和演變,都不會和西方的設(shè)計對接的。更準(zhǔn)確地說,它只是在走自己的路,主要在接受東方文化的指引,僅僅是些微地受到西方信息技術(shù)概念上的影響。
為什么我會這么說
我在中國度過的大部分時間都是在我任教的大學(xué)里面。在這期間我注意到,中國學(xué)生對于學(xué)習(xí)的經(jīng)驗法則是去記住,而不會去考慮是不是真的理解了。他們告訴我,他們會在人生的其余時間去思考和領(lǐng)會在學(xué)校里學(xué)到的知識,現(xiàn)在還不是考慮這個的時候。哦嗬,這是不是和我們西方大學(xué)教育的觀點大相徑庭呢?
我想從大多數(shù)中國人如何學(xué)習(xí)中就能找到他們?nèi)绾螢g覽和與網(wǎng)站互動的關(guān)鍵答案。作為西方人,我們渴望和期待得到啟發(fā),一個“啊哈”的時刻,一種理解力,甚至是一種享受娛樂的過程(無論這是否是網(wǎng)站所要達(dá)到的意圖)。東方人不這么辦,他們首先要獲取信息,然后沉浸于其中。我的理論前提是,當(dāng)中國人訪問一個網(wǎng)站的時候,他們處于數(shù)據(jù)采集模式。把信息從網(wǎng)站全部輸入頭腦中,幾乎從不在意什么互動、回饋或理解。
久而久之中國文化另一個方面也令人沮喪地顯現(xiàn)出來,這就是他們相當(dāng)?shù)貌恢苯?。不像西方人,中國人不?xí)慣于直奔主題的做事方法。中國人之間的談話像一種舞蹈。對于西方人來說,這是相當(dāng)讓人頭疼和不解的。但對于中國人,這只不過是最習(xí)慣的交流方式。我想用這種行為來分析網(wǎng)絡(luò)互動的設(shè)計不會有什么突兀,簡潔、切題、簡單地告訴別人做點什么,這些在中國文化里是得不到共鳴的。
說老實話
現(xiàn)在,我是個純粹的現(xiàn)實主義者。下面是概括我的感覺和認(rèn)識的幾個要點:
■這并不意味著我看到了中國網(wǎng)站設(shè)計的美麗之處。對于我,這還是能聞到西方設(shè)計1995年的陳腐味道。1995年的設(shè)計風(fēng)潮,雖然在那時可以被忍受,但現(xiàn)在絕對是糟糕的和不該被重現(xiàn)的。
■我不認(rèn)為中國的網(wǎng)站設(shè)計應(yīng)該或者能夠緊隨我們目前在西方看到的設(shè)計趨勢。
■我不認(rèn)為藝術(shù)風(fēng)格的路線圖是可以跨越時間和文化的一條直線,所有不同的文化都會經(jīng)歷同樣的軌跡。中國在走自己發(fā)展的路,而西方在其他的路上。
跨越文化的網(wǎng)站設(shè)計如果不說不可能也是非常困難的。除了語言上的障礙,還存在難以克服的藝術(shù)趣味上的隔閡。這不是什么壞事。每個人都是不同的。每個文化也都是不同的。雖然我相信文化之間的交流和互動,但肯定有一些事情是只有這種文化才能理解的。網(wǎng)頁設(shè)計同樣如此。
本文地址:http://m.pkvc.cn/news/zczx849.html